De Es

Modalidades de tramitación: Soluciones a medida

Un interlocutor – Varios especialitas

Gracias a la estrecha colaboración durante todos estos años con otros abogados, notarios, asesores fiscales y demás profesionales en ambos países puedo ofrecer a mis clientes un asesoramiento global y especializado con un único interlocutor. Ya sea en España o en Alemania donde se desarrolle el trabajo, yo misma me ocupo de coordinar las distintas tareas así como la cooperación con organismos públicos y demás actores en ambos países, permaneciendo en todo momento la persona de contacto para mis clientes. Debido la cooperación con con toda una red de colegas en muchos puntos en ambos países rara vez es necesario un viaje al extranjero para la asistencia a citas oficiales, ni por parte de los clientes ni por la mía propia.

Tramitaciones íntegras desde Alemania, sin necesidad de desplazamientos

Sea cual sea el negocio jurídico pretendido, existe casi siempre la posibilidad de realizar todas las gestiones desde Alemania, sin necesidad de desplazamientos mediante el otorgamiento de un poder notarial.

Gracias a mi red de contactos con otros profesionales en ambos países, me encuentro en disposición de dirigir, coordinar y controlar todas las tramitaciones desde mi despacho, haciendo las traduciones que sean necesarias e informando a mis clientes en todo momento del estado de la tramitación.

Asesoramiento y representación en España

En ocasiones el cliente prefiere asistir personalmente a la cita acordada en la notaría en España. En tal caso, preparo desde Alemania toda la tramitación y me ocupo de que mis clientes estén asistidos en la notaría en caso necesario por profesionales (abogados, gestores, traductores) de confianza.

Tramitaciones desde España

Si se trata de representar en Alemania a empresas o particulares residentes en España, tampoco es imprescindible en la mayoría de los casos, el desplazamiento físico de los interesados. Yo me ocupo de llevar toda la comunicación con sus interlocutores alemanes – ya se trate de organismos públicos, clientes u otros profesionales tales como abogados, asesores fiscales, agentes inmobiliarios, etc.

Si el cliente prefiere desplazarse a Alemania yo me ocupo de que el idioma no resulte una barrera, asistiéndole en sus reuniones con sus interlocutores alemanes como intérprete.